Cyrano z Bergeracu v chrudimském Divadle Karla Pippicha

0
146
Foto: Chrudimská beseda

Nesmrtelný příběh odvahy, cti a lásky se na jevišti Divadla Karla Pippicha odehraje v pondělí 13. května od 19 hodin. Lístky za 350 korun lze koupit v divadle, chrudimském informačním centru či online na odkazu www.chrudimsobe.cz.

Veršované drama plné francouzské nonšalance

Jednu z nejslavnějších francouzských her uvede Moravské divadlo Olomouc. Dramatik Edmond Rostand ji napsal v roce 1897 a volně se inspiroval skutečnou postavou spisovatele Hectora-Saviniena de Cyrano, žijícího v 17. století. Pyšný gaskoňský šermíř Cyrano je beznadějně zamilován do své sestřenice Roxany, ale nejen kvůli svému velkému nosu jí své city nikdy nevyzná. Zato pomáhá kadetu Kristiánovi sloužícímu v jeho pluku psát milostné dopisy, aby získal dívčino srdce…

Francouzskou nonšalantnost a důvtip podpoří i choreograf filmových a divadelních bojových scén Petr Nůsek, který má za sebou bohaté zkušenosti z hollywoodských trháků a také úspěšný debut na olomouckém jevišti s komedií Robin Hood.

Dojde na překlad Jaroslava Vrchlického?

Dojímavé dílo o charakterním muži, který raději zalže, než aby zranil srdce dvou zamilovaných lidí, do češtiny skvěle přeložil v roce 1898 Jaroslav Vrchlický. Samotný Rostand jeho počin označil za rovnocenný s originálem… Dalším překladatelem je Jindřich Pokorný, který v roce 1975 použil modernější jazyk. Kterou verzi si vybralo pro své představení hanácké divadlo, se dozvědí v pondělí návštěvníci chrudimského stánku Thálie.

Napsal: Miloš Pelikán

Foto: Chrudimská beseda

ZANECHAT ODPOVĚĎ

Please enter your comment!
Please enter your name here